# Translation of Plugins - Joinchat - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Joinchat - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-04-10 23:46:21+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: pt_BR\n" "Project-Id-Version: Plugins - Joinchat - Stable (latest release)\n" #: includes/class-joinchat-i18n.php:113 msgid "there are untranslated strings" msgstr "existem strings não traduzidas" #. translators: %s: cookies names. #: admin/class-joinchat-admin.php:524 msgid "These cookies (%s) do not contain personal data, are of type HTML LocalStorage and do not expire." msgstr "Estes cookies (%s) não contém dados pessoais, são do tipo HTML LocalStorage e não expiram." #: admin/class-joinchat-admin.php:522 msgid "Cookies can be used to control when the WhatsApp floating button chat window should be automatically displayed." msgstr "Os cookies podem ser usados para controlar quando a janela de bate-papo do botão flutuante do WhatsApp deve ser exibida automaticamente." #: admin/class-joinchat-admin.php:521 msgid "Suggested text:" msgstr "Texto sugerido:" #: admin/class-joinchat-admin.php:520 msgid "Joinchat uses cookies to control when the chat window should be automatically displayed." msgstr "O Joinchat usa cookies para controlar quando a janela de bate-papo deve ser exibida automaticamente." #: admin/class-joinchat-admin.php:519 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" #: admin/class-joinchat-admin.php:515 msgid "With the current Joinchat's settings, no user data is collected and no cookies are used." msgstr "Com as configurações atuais do Joinchat, nenhum dado de usuário será coletado e nenhum cookie será usado." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:666 msgid "If there is no chat window (no CTA and no Opt-in required) WhatsApp will open directly." msgstr "Se não houver uma janela de bate-papo (sem CTA e sem necessidade de consentimento), o WhatsApp será aberto imediatamente." #. translators: 1: attribute phone, 2: attribute message. #: admin/class-joinchat-admin-page.php:655 msgid "You can set <strong>custom phone and initial message</strong> with attributes %1$s and %2$s." msgstr "Você pode definir o <strong>telefone personalizado e a mensagem inicial</strong> com os atributos %1$s e %2$s." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:652 msgid "open WhatsApp" msgstr "abrir o WhatsApp" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:645 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:665 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:673 msgid "show Chat Window" msgstr "mostrar a janela de bate-papo" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:604 msgid "Privacy Policy Guide" msgstr "Guia de políticas de privacidade" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:603 msgid "This feature requires the use of cookies" msgstr "Este recurso requer o uso de cookies" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:601 msgid "You can also use other triggers to show Chat Window" msgstr "Você também pode usar outros gatilhos acionadores para mostrar a janela de bate-papo" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:598 msgid "pages" msgstr "páginas" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:596 msgid "If a \"Call to Action\" is defined, display Chat Window after" msgstr "Se for definida uma \"Chamada para ação\", exibir a janela de bate-papo após" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:531 msgid "Open directly <em>WhatsApp Web</em>" msgstr "Abrir imediatamente o <em>WhatsApp Web</em>" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:529 msgid "Display QR code to scan with phone" msgstr "Exibir código QR para leitura com o celular" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:457 msgid "Use new events method compatible with Google Tag with multiple destinations" msgstr "Use o novo método de eventos compatível com a Tag do Google com vários destinos" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:415 msgid "Black Text" msgstr "Texto preto" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:414 msgid "White Text" msgstr "Texto branco" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:220 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:455 msgid "Google Tag Events" msgstr "Eventos de Tag do Google" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:148 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:527 msgid "On Desktop" msgstr "No desktop" #: admin/class-joinchat-premium.php:160 msgid "Claim Coupon" msgstr "Reivindicar cupom" #. translators: %s: coupon discount. #: admin/class-joinchat-premium.php:158 msgid "🔥 %s discount on Premium!" msgstr "🔥 Desconto de %s na versão Premium!" #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:211 msgctxt "onboard" msgid "Done!" msgstr "Concluído!" #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:210 msgctxt "onboard" msgid "👍 Perfect, we have just sent you an email to your account, visit your mailbox to confirm your subscription." msgstr "👍 Perfeito, acabamos de enviar um e-mail para a sua conta, visite a sua caixa de entrada para confirmar a sua assinatura." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:465 msgid "Your custom CSS..." msgstr "Seu CSS personalizado..." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:463 msgid "Fill with example code" msgstr "Preencher com código de exemplo" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:647 msgid "Can set delay in seconds, default is 0." msgstr "Pode definir o atraso em segundos, o padrão é 0." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:645 msgid "On page load, by url" msgstr "No carregamento da página, por URL" #: admin/class-joinchat-premium.php:90 msgid "Add-ons" msgstr "Complementos" #: includes/class-joinchat-i18n.php:279 msgid "Manage translations" msgstr "Gerenciar traduções" #: includes/class-joinchat-i18n.php:112 msgid "Settings are defined in the main language" msgstr "As configurações são definidas no idioma principal" #: includes/class-joinchat-i18n.php:273 msgid "Default site language" msgstr "Idioma padrão do site" #: admin/partials/premium.php:33 msgid "View details" msgstr "Ver detalhes" #: admin/partials/premium.php:19 admin/partials/premium.php:45 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: admin/partials/premium.php:17 admin/partials/premium.php:43 msgid "Select All" msgstr "Selecionar tudo" #: admin/class-joinchat-premium.php:126 msgctxt "Add-on description" msgid "<strong>Simple funnels like a messaging chatbot.</strong> Create lead capture, qualification or support funnels by simulating conversations with a chatbot." msgstr "<strong>Funis simples como um chatbot de mensagens.</strong> Crie funis de captura de leads, qualificação ou suporte simulando conversas com um chatbot." #: admin/class-joinchat-premium.php:125 msgctxt "Add-on name" msgid "Chat Funnels" msgstr "Chat Funnels" #: admin/class-joinchat-premium.php:122 msgctxt "Add-on description" msgid "<strong>Add more contact channels.</strong> Allows you to add more contact channels (from more than 10 apps) in addition to WhatsApp. Now you can add Telegram, Facebook Messenger, Tiktok, Snapchat, SMS, phone calls, Skype, FaceTime and more." msgstr "<strong>Adicione mais canais de contato.</strong> Permite adicionar mais canais de contato (de mais de 10 aplicativos) além do WhatsApp. Agora você pode adicionar o Telegram, o Facebook Messenger, o Tiktok, o Snapchat, SMS, chamadas telefônicas, Skype, FaceTime e muito mais." #: admin/class-joinchat-premium.php:121 msgctxt "Add-on name" msgid "OmniChannel" msgstr "OmniChannel" #: admin/class-joinchat-premium.php:118 msgctxt "Add-on description" msgid "<strong>Contact buttons for each agent with availability times.</strong> Manage multiple WhatsApp accounts with their name, department and working hours. Your visitors will be able to contact the agent of their choice and know how long it will be until the agents are available." msgstr "<strong>Botões de contato para cada agente com horários de disponibilidade.</strong> Gerencie várias contas do WhatsApp com seus nomes, departamentos e horários de trabalho. Seus visitantes poderão falar com o agente de sua escolha e saber quanto tempo levará até que os agentes estejam disponíveis." #: admin/class-joinchat-premium.php:117 msgctxt "Add-on name" msgid "Random Phone" msgstr "Telefone aleatório" #: admin/class-joinchat-premium.php:114 msgctxt "Add-on description" msgid "<strong>A contact button with multiple WhatsApp numbers.</strong> Avoid collapsing your support, pre-sales or orders chat. Add as many WhatsApp numbers as you have support or sales staff. Your customers will randomly access each of them distributing the workload evenly." msgstr "<strong>Um botão de contato com vários números do WhatsApp.</strong> Evite colapsar seu chat de suporte, pré-vendas ou pedidos. Adicione tantos números do WhatsApp quanto a sua equipe de suporte ou vendas. Seus clientes terão acesso aleatório a cada um deles, distribuindo a carga de trabalho de maneira uniforme." #: admin/class-joinchat-premium.php:113 msgctxt "Add-on name" msgid "Support Agents" msgstr "Agentes de suporte" #: admin/class-joinchat-premium.php:110 msgctxt "Add-on description" msgid "<strong>Enhance your Calls to Action.</strong> Create more engaging content in the chat window for better conversion. Add links, videos, images, animated GIFs, buttons or even embedded content from other platforms such as Calendly, surveys, forms…" msgstr "<strong>Melhore suas chamadas para ação.</strong> Crie conteúdos mais envolventes na janela de bate-papo para melhorar a conversão. Adicione links, vídeos, imagens, GIFs animados, botões ou até mesmo conteúdo incorporado de outras plataformas, como Calendly, pesquisas, formulários…" #: admin/class-joinchat-premium.php:109 msgctxt "Add-on name" msgid "CTA Extras" msgstr "CTA extras" #: admin/class-joinchat-premium.php:91 msgid "Enable only the features you need to optimize resource load and improve your user experience." msgstr "Ative apenas os recursos necessários para otimizar o carregamento de recursos e melhorar a experiência do usuário." #: admin/class-joinchat-premium.php:86 msgid "Go Premium" msgstr "Obtenha a versão Premium" #: admin/class-joinchat-premium.php:85 msgid "Take your customer service to the next level with <b>Joinchat Premium</b>!" msgstr "Leve o seu atendimento ao cliente para o próximo nível com o <b>Joinchat Premium</b>!" #: admin/class-joinchat-premium.php:83 msgid "In addition, you will receive specialized technical support to solve any questions or issues you may have." msgstr "Além disso, você receberá suporte técnico especializado para solucionar qualquer dúvida ou problema que possa surgir." #: admin/class-joinchat-premium.php:82 msgid "With <b>Joinchat Premium</b> you can enjoy exclusive features such as advanced Call to Action customization, multiple agents with scheduling of service hours, add other contact channels and much more." msgstr "Com o <b>Joinchat Premium</b>, você pode desfrutar de recursos exclusivos, como personalização avançada de chamadas para ação (CTA), vários agentes com agendamento de horários de atendimento, adição de outros canais de contato e muito mais." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:763 msgid "Preview" msgstr "Pré-visualizar" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:715 msgid "If you need to access the setup wizard again, please click on the button below:" msgstr "Se precisar acessar o assistente de configuração novamente, clique no botão abaixo:" #. translators: %s: premium url. #: admin/class-joinchat-admin-page.php:694 msgid "You can also buy <strong><a href=\"%s\" target=\"_blank\">Joinchat Premium</a></strong> with one year of support service included." msgstr "Você também pode adquirir o <strong><a href=\"%s\" target=\"_blank\">Joinchat Premium</a></strong> com um ano de serviço de suporte incluso." #. translators: 1: docs url, 2: wordpress.org plugin support url. #: admin/class-joinchat-admin-page.php:688 msgid "If you need help, first check the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">documentation</a> and if you don't find the solution you can consult the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">plugin's free support forum</a>." msgstr "Se precisar de ajuda, primeiro verifique a <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">documentação</a> e caso não encontre a solução, você pode consultar o <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">fórum de suporte gratuito do plugin</a>." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:682 msgid "Help & Support" msgstr "Ajuda e suporte" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:476 msgid "All Joinchat settings will be removed" msgstr "Todas as configurações do Joinchat serão removidas" #. translators: %s: CSS tricks link. #: admin/class-joinchat-admin-page.php:468 msgid "You can find examples and more tricks <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>." msgstr "Você pode encontrar exemplos e mais dicas <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aqui</a>." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:462 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance of Joinchat." msgstr "Adicione seu próprio código CSS aqui para personalizar a aparência do Joinchat." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:573 msgid "Here you can include legal text about how you will use the user's contact and the conditions they accept, or other important information." msgstr "Aqui você pode incluir um texto legal sobre como usará o contato do usuário e as condições que ele aceita, ou outras informações importantes." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:313 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurações avançadas" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:163 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:595 msgid "Show automatically" msgstr "Mostrar automaticamente" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:282 msgid "Set the contact number and the appearance of the WhatsApp button." msgstr "Defina o número do contato e a aparência do botão do WhatsApp." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:222 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:474 msgid "Clear on uninstall" msgstr "Limpar na desinstalação" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:221 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:461 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:213 msgctxt "onboard" msgid "😖 Sorry, something went wrong." msgstr "😖 Algo deu errado." #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:212 msgctxt "onboard" msgid "🥳 Great, <strong>Joinchat</strong> is up and running." msgstr "🥳 Ótimo, o <strong>Joinchat</strong> está ativo e funcionando." #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:209 msgctxt "onboard" msgid "No, thanks" msgstr "Não" #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:208 msgctxt "onboard" msgid "OK, keep me posted" msgstr "Ok, mantenha-me informado" #. translators: %s: Terms of Use link. #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:205 msgctxt "onboard" msgid "I accept the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">terms of use and privacy policy</a>" msgstr "Eu aceito os <a href=\"%s\" target=\"_blank\">termos de uso e política de privacidade</a>" #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:203 msgctxt "onboard" msgid "Finally, do you want us to send you tips to improve conversion with <strong>Joinchat</strong>?" msgstr "Por fim, você deseja que enviemos dicas para melhorar a conversão com o <strong>Joinchat</strong>?" #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:202 msgctxt "onboard" msgid "I don't want a CTA" msgstr "Não quero uma Chamada para ação (CTA)" #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:198 msgctxt "onboard" msgid "Define a Call to Action message to prompt users to interact." msgstr "Defina uma mensagem de Chamada para ação (CTA) para incentivar os usuários a interagirem." #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:197 msgctxt "onboard" msgid "I don't want a message" msgstr "Não quero uma mensagem" #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:196 #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:201 msgctxt "onboard" msgid "Continue with this text" msgstr "Continuar com este texto" #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:193 msgctxt "onboard" msgid "Add the text for the first message that users will send you via WhatsApp." msgstr "Adicione o texto para a primeira mensagem que os usuários enviarão via WhatsApp." #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:192 msgctxt "onboard" msgid "Done, let's continue" msgstr "Pronto, vamos continuar" #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:191 msgctxt "onboard" msgid "Please tell me your WhatsApp number" msgstr "Informe seu número de WhatsApp" #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:190 msgctxt "onboard" msgid "👌 OK, let's start." msgstr "👌 OK, vamos começar." #. translators: %s: User display name. #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:182 msgctxt "onboard" msgid "Hey, <em>%s</em>. Let's set up <strong>Joinchat</strong> in less than 2 minutes." msgstr "Olá, <em>%s</em>. Vamos configurar o <strong>Joinchat</strong> em menos de 2 minutos." #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:94 #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:214 msgid "go to Joinchat Settings" msgstr "ir para configurações do Joinchat" #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:93 msgid "Exit the wizard and" msgstr "Sair do assistente e" #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:27 #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:115 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:716 msgid "Welcome to Joinchat" msgstr "Boas-vindas ao Joinchat" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:275 msgid "Add a contact button on the single product page." msgstr "Adicione um botão de contato na página individual do produto." #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:325 msgid "The position may vary depending on the theme or some plugins, try until you find the best location" msgstr "A posição pode variar dependendo do tema ou de alguns plugins, experimente até encontrar a melhor localização." #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:153 msgid "Only when product has price" msgstr "Apenas quando o produto tem preço" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:160 msgid "After share links" msgstr "Após os links de compartilhamento" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:159 msgid "After meta info" msgstr "Após as meta informações" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:158 msgid "After short description" msgstr "Após a breve descrição" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:157 msgid "After price" msgstr "Após o preço" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:156 msgid "After title" msgstr "Após o título" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:352 msgid "Test Number" msgstr "Testar número" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:673 msgid "On scroll (when element appears on screen)" msgstr "Ao rolar (quando o elemento aparece na tela)" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:652 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:665 msgid "On click" msgstr "Ao clicar" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:644 msgid "Any element in your pages can be a chat trigger:" msgstr "Qualquer elemento nas suas páginas pode ser um gatilho de bate-papo:" #: gutenberg/build/block_btn/block.json msgctxt "block keyword" msgid "phone" msgstr "telefone" #: gutenberg/build/block_btn/block.json msgctxt "block keyword" msgid "contact" msgstr "contato" #: gutenberg/build/block_btn/block.json msgctxt "block keyword" msgid "QR" msgstr "QR" #: gutenberg/build/block_btn/block.json msgctxt "block keyword" msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #: gutenberg/build/block_btn/block.json msgctxt "block description" msgid "WhatsApp contact button" msgstr "Botão de contato do WhatsApp" #: gutenberg/build/block_btn/block.json msgctxt "block title" msgid "Joinchat Button" msgstr "Botão do Joinchat" #: includes/class-joinchat-common.php:104 gutenberg/build/index.js:1 msgid "Scan the code" msgstr "Escanear o código" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:449 msgid "Conversion label" msgstr "Rótulo de conversão" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:448 msgid "Conversion ID" msgstr "ID de conversão" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:329 msgid "Ask for More Info" msgstr "Solicitar mais informações" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:324 msgid "Select the position of the button on the product page" msgstr "Selecione a posição do botão na página do produto:" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:274 msgid "Product Button" msgstr "Botão do produto" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:227 msgid "Button Position" msgstr "Posição do botão" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:168 msgid "Don't show" msgstr "Não mostrar" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:161 msgid "After \"Additional information\"" msgstr "Após as \"Informações adicionais\"" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:165 msgid "After \"Add To Cart\" form" msgstr "Após o formulário \"Adicionar ao carrinho\"" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:164 msgid "After \"Add To Cart\" button" msgstr "Após o botão \"Adicionar ao carrinho\"" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:163 msgid "Before \"Add To Cart\" button" msgstr "Antes do botão \"Adicionar ao carrinho\"." #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:162 msgid "Before \"Add To Cart\" form" msgstr "Antes do formulário \"Adicionar ao carrinho\"" #: admin/class-joinchat-premium.php:31 admin/class-joinchat-premium.php:47 #: admin/class-joinchat-premium.php:80 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:451 msgid "Send the conversion automatically at the chat start" msgstr "Enviar a conversão automaticamente no início do bate-papo" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:576 msgid "User approval is required to enable the contact button" msgstr "A aprovação do usuário é obrigatória para ativar o botão de contato" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:390 msgid "-1 to display directly without animation" msgstr "-1 para exibir diretamente sem animação" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:572 msgid "Opt-in is a users’ consent to receive messages from a business." msgstr "Adesão (Opt-in) é o consentimento dos usuários para receber mensagens de uma empresa." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:159 msgid "Opt-in" msgstr "Consentimento (Opt-in)" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:219 msgid "Google Ads Conversion" msgstr "Conversão do Google Ads" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:571 msgid "Opt-in Text" msgstr "Texto de Consentimento (Opt-in)" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:840 msgid "is an example, double click to use it" msgstr "é um exemplo, clique duas vezes para usar" #: includes/class-joinchat-i18n.php:163 msgid "There are changes in fields that can be translated" msgstr "Existem campos que podem ser traduzidos" #: admin/class-joinchat-admin.php:210 msgid "Go to settings" msgstr "Ir para configurações" #: admin/class-joinchat-admin.php:209 msgid "You only need to add your WhatsApp number to contact with your users." msgstr "Você só precisa adicionar seu número de WhatsApp para entrar em contato com seus usuários." #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:198 msgid "Thank You" msgstr "Obrigado" #: includes/class-joinchat-integrations.php:119 msgctxt "Keywords in Elementor Finder" msgid "woocommerce,shop,product" msgstr "woocommerce,loja,produto" #: includes/class-joinchat-integrations.php:116 msgctxt "Title in Elementor Finder" msgid "WooCommerce Settings" msgstr "Configurações do WooCommerce" #: includes/class-joinchat-elementor-finder.php:63 msgctxt "Keywords in Elementor Finder" msgid "visibility,show,hide" msgstr "visibilidade, mostrar, ocultar" #: includes/class-joinchat-elementor-finder.php:60 msgctxt "Title in Elementor Finder" msgid "Visibility Settings" msgstr "Configurações de visibilidade" #: includes/class-joinchat-elementor-finder.php:57 #: includes/class-joinchat-elementor-finder.php:64 #: includes/class-joinchat-integrations.php:120 msgid "Joinchat settings page" msgstr "Página de configurações do Joinchat" #: includes/class-joinchat-elementor-finder.php:56 msgctxt "Keywords in Elementor Finder" msgid "settings,phone" msgstr "configurações, telefone" #: includes/class-joinchat-elementor-finder.php:53 msgctxt "Title in Elementor Finder" msgid "General Settings" msgstr "Configurações gerais" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:648 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:650 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:661 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:663 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:669 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:671 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:677 admin/class-joinchat-admin.php:174 msgid "e.g." msgstr "ex." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:661 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:663 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:669 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:671 msgid "Contact us" msgstr "Fale conosco" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:439 msgid "Custom:" msgstr "Personalizado:" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:437 msgid "WhatsApp Logo" msgstr "Logo do WhatsApp" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:435 msgid "Powered by Joinchat" msgstr "Desenvolvido por Joinchat" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:157 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:433 msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:154 #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:228 msgid "Button Text" msgstr "Texto do botão" #. translators: 1: Joinchat, 2: Add review link. #: admin/class-joinchat-admin-page.php:897 msgid "Do you like %1$s? Please help us with a %2$s rating." msgstr "Você gosta do %1$s? Ajude-nos com uma classificação de %2$s." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:406 msgid "Text to open chat on Chat Window button" msgstr "Texto para abrir o bate-papo no botão da janela de bate-papo" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:385 msgid "Short text shown next to button" msgstr "Texto curto exibido ao lado do botão" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:380 msgid "The image will alternate with button icon" msgstr "A imagem irá alternar com o ícone do botão" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:863 msgid "Joinchat Settings" msgstr "Configurações do Joinchat" #: admin/class-joinchat-admin.php:269 msgid "Support" msgstr "Suporte" #: admin/partials/premium.php:18 admin/partials/premium.php:44 msgid "Add-on" msgstr "Complemento" #: admin/class-joinchat-admin.php:268 admin/partials/premium.php:34 msgid "Documentation" msgstr "Documentação" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:676 msgid "to show always." msgstr "mostrar sempre." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:675 msgid "only show if it's an not seen CTA." msgstr "somente mostrar se for uma Chamada para ação (CTA) não visualizada." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:642 msgid "Triggers" msgstr "Gatilhos" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:697 msgid "If you like Joinchat 😍" msgstr "Se você gostou do Joinchat 😍" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:295 msgid "Visibility Settings" msgstr "Configurações de visibilidade" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:155 msgid "Theme Color" msgstr "Cor do tema" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:62 admin/partials/term-meta-box.php:39 #: gutenberg/build/index.js:1 msgid "Visibility" msgstr "Visibilidade" #: public/partials/html.php:51 public/partials/preview.php:41 msgid "Close" msgstr "Fechar" #. Plugin URI of the plugin #: joinchat.php msgid "https://join.chat" msgstr "https://join.chat" #. Plugin Name of the plugin #: joinchat.php admin/class-joinchat-admin.php:292 #: admin/partials/term-meta-box.php:15 gutenberg/build/index.js:1 msgid "Joinchat" msgstr "Joinchat" #: admin/partials/post-meta-box.php:30 admin/partials/term-meta-box.php:34 #: gutenberg/build/index.js:1 msgid "to leave it blank use" msgstr "para deixar em branco, use" #: admin/partials/post-meta-box.php:28 admin/partials/term-meta-box.php:32 #: gutenberg/build/index.js:1 msgid "Can use vars" msgstr "Pode usar variáveis" #. translators: %s: Joinchat twitter link. #: admin/class-joinchat-admin-page.php:711 msgid "Follow %s on twitter." msgstr "Siga %s no Twitter." #. translators: %s: Add review link. #: admin/class-joinchat-admin-page.php:701 msgid "Please leave us a %s rating. We'll thank you." msgstr "Deixe uma avaliação %s. Agradecemos desde já." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:426 msgid "Auto (detects device dark mode)" msgstr "Automático (detecta o modo escuro do dispositivo)" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:424 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:422 msgid "No" msgstr "Não" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:156 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:420 msgid "Dark Mode" msgstr "Modo escuro" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:370 msgid "For the <strong>Call to Action for Products on Sale</strong>, you can also use:" msgstr "Para a <strong>Chamada para ação (CTA) para produtos em promoção</strong>, você também pode usar:" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:307 msgid "Define a text for your products on sale to encourage customers to contact" msgstr "Defina um texto para seus produtos em promoção para incentivar os clientes a entrar em contato" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:305 msgid "" "Save {DISCOUNT}! This *{PRODUCT}* can be yours for only ~{REGULAR}~ *{PRICE}*.\n" "If you have any questions, ask us." msgstr "" "Economize {DISCOUNT}! Este *{PRODUCT}* pode ser seu por apenas ~{REGULAR}~ *{PRICE}*.\n" "Se tiver alguma dúvida, pergunte-nos." #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:300 msgid "Define a text for your products to encourage customers to contact" msgstr "Defina um texto para seus produtos para incentivar os clientes a entrarem em contato" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:218 msgid "Message for Products" msgstr "Mensagem para produtos" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:217 msgid "Call to Action for Products on Sale" msgstr "Chamada para ação (CTA) para produtos em promoção" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:216 msgid "Call to Action for Products" msgstr "Chamada para ação (CTA) para produtos" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:289 msgid "You can introduce yourself, offer help or even make promotions to your users." msgstr "Você pode se apresentar, oferecer ajuda ou até mesmo fazer promoções para seus usuários." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:288 msgid "If you define a \"Call to Action\" a window will be displayed simulating a chat before launching WhatsApp." msgstr "Se você definir uma \"Chamada para ação (CTA)\", uma janela será exibida simulando um bate-papo antes de iniciar o WhatsApp." #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:314 msgid "Predefined text for the first message the client will send you" msgstr "Texto predefinido para a primeira mensagem que o cliente irá enviar:" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:405 #: includes/class-joinchat-common.php:110 msgid "Open chat" msgstr "Abrir bate-papo" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:401 msgid "Predefined text for the first message the user will send you" msgstr "Texto predefinido para a primeira mensagem que o usuário enviará a você" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:396 msgid "Define a text to encourage users to contact by WhatsApp" msgstr "Defina um texto para incentivar os usuários a entrar em contato pelo WhatsApp" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:384 msgid "💬 Need help?" msgstr "💬 Precisa de ajuda?" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:379 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:378 msgid "Use image" msgstr "Usar imagem" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:378 msgid "Select button image" msgstr "Selecione a imagem do botão" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:377 msgid "Select an image" msgstr "Selecionar uma imagem" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:143 msgid "Tooltip" msgstr "Dica de ferramenta" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:142 msgid "Image" msgstr "Imagem" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:366 msgid "Product Name" msgstr "Nome do produto" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:364 msgid "<strong>WooCommerce</strong>, in product pages you can also use:" msgstr "<strong>WooCommerce</strong>, nas páginas de produtos você também pode usar:" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:312 msgid "" "*Hi {SITE}!*\n" "I have a question about *{PRODUCT} ({SKU})*" msgstr "" "*Olá {SITE}!*\n" "Tenho uma pergunta sobre o *{PRODUCT} ({SKU})*" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:298 msgid "" "This *{PRODUCT}* can be yours for only *{PRICE}*!\n" "If you have any questions, ask us." msgstr "" "Este *{PRODUCT}* pode ser seu por apenas *{PRICE}*!\n" "Se você tiver alguma dúvida, pergunte-nos." #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:270 msgid "You can define other different texts for the Chat Window on the product pages." msgstr "Você pode definir outros textos diferentes para a janela de bate-papo nas páginas do produto." #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:269 msgid "Product Chat Window" msgstr "Janela de bate-papo do produto" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:265 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:785 msgid "You can use vars" msgstr "Você pode usar variáveis" #. translators: %s: Joinchat page link. #: admin/class-joinchat-admin-page.php:706 msgid "Subscribe to our newsletter and visit our blog at %s." msgstr "Assine nosso boletim informativo e visite nosso blog em %s." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:635 msgid "Page Title" msgstr "Título da página" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:632 msgid "You can use dynamic variables that will be replaced by the values of the page the user visits:" msgstr "Você pode usar variáveis dinâmicas que serão substituídas pelos valores da página que o usuário visita:" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:622 msgid "Styles and Variables" msgstr "Estilos e variáveis" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:602 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:786 msgid "Show Help" msgstr "Mostrar ajuda" #. Description of the plugin #: joinchat.php msgid "Connects a WordPress chat with WhatsApp. The best solution for marketing and support. Stop losing customers and increase your sales." msgstr "Conecta um bate-papo no WordPress com o WhatsApp. A melhor solução para marketing e suporte. Pare de perder clientes e aumente suas vendas." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:391 msgid "Time since the page is opened until the button is displayed" msgstr "Tempo desde a abertura da página até a exibição do botão" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:600 msgid "Display a notification balloon instead of opening the Chat Window for a \"less intrusive\" mode" msgstr "Exibir um balão de notificação em vez de abrir a janela de bate-papo para um modo \"menos intrusivo\"" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:390 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:597 msgid "seconds" msgstr "segundos" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:286 msgid "Chat Window" msgstr "Janela de bate-papo" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:281 msgid "Button" msgstr "Botão" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:145 msgid "Button Delay" msgstr "Atraso do botão" #: admin/partials/post-meta-box.php:38 admin/partials/term-meta-box.php:46 #: gutenberg/build/index.js:1 msgid "Default visibility" msgstr "Visibilidade padrão" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:343 msgid "Inherit" msgstr "Herdar" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:341 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:512 admin/partials/post-meta-box.php:36 #: admin/partials/term-meta-box.php:44 gutenberg/build/index.js:1 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:339 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:510 admin/partials/post-meta-box.php:34 #: admin/partials/term-meta-box.php:42 gutenberg/build/index.js:1 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:297 msgid "Restore default visibility" msgstr "Restaurar visibilidade padrão" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:296 msgid "From here you can configure on which pages the WhatsApp button will be visible." msgstr "A partir daqui, você pode configurar em quais páginas o botão do WhatsApp será visível." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:63 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:61 msgid "General" msgstr "Geral" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:305 msgid "Custom Post Types" msgstr "Tipos de posts personalizados" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:199 msgid "My Account" msgstr "Minha conta" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:197 msgid "Checkout" msgstr "Finalizar compra" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:196 msgid "Cart" msgstr "Carrinho" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:195 msgid "Product Page" msgstr "Página do produto" #: admin/class-joinchat-woo-admin.php:194 msgid "Shop" msgstr "Loja" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:188 msgid "Post" msgstr "Post" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:187 msgid "Page" msgstr "Página" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:186 msgid "Singular" msgstr "Individual" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:185 msgid "Author Archives" msgstr "Arquivos do autor" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:184 msgid "Date Archives" msgstr "Arquivos de data" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:183 msgid "Archives" msgstr "Arquivos" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:182 msgid "Search Results" msgstr "Resultados da pesquisa" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:181 msgid "404 Page" msgstr "Página 404" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:180 msgid "Blog Page" msgstr "Página do blog" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:179 msgid "Front Page" msgstr "Página inicial" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:174 msgid "Global" msgstr "Global" #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:195 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:400 msgid "Hi *{SITE}*! I need more info about {TITLE} {URL}" msgstr "Olá *{SITE}*! Preciso de mais informações sobre {TITLE} {URL}" #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:200 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:395 msgid "" "Hello 👋\n" "Can we help you?" msgstr "" "Olá 👋\n" "Podemos ajudá-lo?" #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:194 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:141 admin/partials/post-meta-box.php:25 #: admin/partials/term-meta-box.php:27 gutenberg/build/index.js:1 msgid "Message" msgstr "Mensagem" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:365 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:367 msgid "Right" msgstr "Direita" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:625 msgid "You can use formatting styles like in WhatsApp: _<em>italic</em>_ *<strong>bold</strong>* ~<del>strikethrough</del>~." msgstr "Você pode usar estilos de formatação como no WhatsApp: _<em>itálico</em>_ *<strong>negrito</strong>* ~<del>riscado</del>~." #: admin/class-joinchat-admin-page.php:144 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:363 msgid "Position on Screen" msgstr "Posição na tela" #. Author URI of the plugin #: joinchat.php msgid "https://crea.me" msgstr "https://crea.me" #. Author of the plugin #: joinchat.php msgid "Creame" msgstr "Creame" #: admin/class-joinchat-admin.php:248 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:359 msgid "Only display the button on mobile devices" msgstr "Exibir o botão apenas em dispositivos móveis" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:353 msgid "Contact WhatsApp number <strong>(the button will not be shown if it's empty)</strong>" msgstr "Número do contato do WhatsApp <strong>(o botão não será exibido se estiver vazio)</strong>" #: admin/class-joinchat-admin.php:122 msgid "Settings saved" msgstr "Configurações salvas" #: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:199 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:153 admin/partials/post-meta-box.php:21 #: admin/partials/term-meta-box.php:23 gutenberg/build/index.js:1 msgid "Call to Action" msgstr "Chamada para ação (CTA)" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:146 #: admin/class-joinchat-admin-page.php:357 msgid "Mobile Only" msgstr "Apenas em dispositivos móveis" #: admin/class-joinchat-admin-page.php:140 admin/partials/post-meta-box.php:17 #: admin/partials/term-meta-box.php:19 gutenberg/build/index.js:1 msgid "Telephone" msgstr "Telefone"