# Translation of Plugins - Joinchat - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Joinchat - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 23:46:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Joinchat - Stable (latest release)\n"
#: includes/class-joinchat-i18n.php:113
msgid "there are untranslated strings"
msgstr "existem strings não traduzidas"
#. translators: %s: cookies names.
#: admin/class-joinchat-admin.php:524
msgid "These cookies (%s) do not contain personal data, are of type HTML LocalStorage and do not expire."
msgstr "Estes cookies (%s) não contém dados pessoais, são do tipo HTML LocalStorage e não expiram."
#: admin/class-joinchat-admin.php:522
msgid "Cookies can be used to control when the WhatsApp floating button chat window should be automatically displayed."
msgstr "Os cookies podem ser usados para controlar quando a janela de bate-papo do botão flutuante do WhatsApp deve ser exibida automaticamente."
#: admin/class-joinchat-admin.php:521
msgid "Suggested text:"
msgstr "Texto sugerido:"
#: admin/class-joinchat-admin.php:520
msgid "Joinchat uses cookies to control when the chat window should be automatically displayed."
msgstr "O Joinchat usa cookies para controlar quando a janela de bate-papo deve ser exibida automaticamente."
#: admin/class-joinchat-admin.php:519
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
#: admin/class-joinchat-admin.php:515
msgid "With the current Joinchat's settings, no user data is collected and no cookies are used."
msgstr "Com as configurações atuais do Joinchat, nenhum dado de usuário será coletado e nenhum cookie será usado."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:666
msgid "If there is no chat window (no CTA and no Opt-in required) WhatsApp will open directly."
msgstr "Se não houver uma janela de bate-papo (sem CTA e sem necessidade de consentimento), o WhatsApp será aberto imediatamente."
#. translators: 1: attribute phone, 2: attribute message.
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:655
msgid "You can set <strong>custom phone and initial message</strong> with attributes %1$s and %2$s."
msgstr "Você pode definir o <strong>telefone personalizado e a mensagem inicial</strong> com os atributos %1$s e %2$s."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:652
msgid "open WhatsApp"
msgstr "abrir o WhatsApp"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:645
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:665
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:673
msgid "show Chat Window"
msgstr "mostrar a janela de bate-papo"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:604
msgid "Privacy Policy Guide"
msgstr "Guia de políticas de privacidade"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:603
msgid "This feature requires the use of cookies"
msgstr "Este recurso requer o uso de cookies"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:601
msgid "You can also use other triggers to show Chat Window"
msgstr "Você também pode usar outros gatilhos acionadores para mostrar a janela de bate-papo"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:598
msgid "pages"
msgstr "páginas"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:596
msgid "If a \"Call to Action\" is defined, display Chat Window after"
msgstr "Se for definida uma \"Chamada para ação\", exibir a janela de bate-papo após"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:531
msgid "Open directly <em>WhatsApp Web</em>"
msgstr "Abrir imediatamente o <em>WhatsApp Web</em>"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:529
msgid "Display QR code to scan with phone"
msgstr "Exibir código QR para leitura com o celular"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:457
msgid "Use new events method compatible with Google Tag with multiple destinations"
msgstr "Use o novo método de eventos compatível com a Tag do Google com vários destinos"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:415
msgid "Black Text"
msgstr "Texto preto"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:414
msgid "White Text"
msgstr "Texto branco"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:220
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:455
msgid "Google Tag Events"
msgstr "Eventos de Tag do Google"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:148
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:527
msgid "On Desktop"
msgstr "No desktop"
#: admin/class-joinchat-premium.php:160
msgid "Claim Coupon"
msgstr "Reivindicar cupom"
#. translators: %s: coupon discount.
#: admin/class-joinchat-premium.php:158
msgid "🔥 %s discount on Premium!"
msgstr "🔥 Desconto de %s na versão Premium!"
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:211
msgctxt "onboard"
msgid "Done!"
msgstr "Concluído!"
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:210
msgctxt "onboard"
msgid "👍 Perfect, we have just sent you an email to your account, visit your mailbox to confirm your subscription."
msgstr "👍 Perfeito, acabamos de enviar um e-mail para a sua conta, visite a sua caixa de entrada para confirmar a sua assinatura."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:465
msgid "Your custom CSS..."
msgstr "Seu CSS personalizado..."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:463
msgid "Fill with example code"
msgstr "Preencher com código de exemplo"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:647
msgid "Can set delay in seconds, default is 0."
msgstr "Pode definir o atraso em segundos, o padrão é 0."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:645
msgid "On page load, by url"
msgstr "No carregamento da página, por URL"
#: admin/class-joinchat-premium.php:90
msgid "Add-ons"
msgstr "Complementos"
#: includes/class-joinchat-i18n.php:279
msgid "Manage translations"
msgstr "Gerenciar traduções"
#: includes/class-joinchat-i18n.php:112
msgid "Settings are defined in the main language"
msgstr "As configurações são definidas no idioma principal"
#: includes/class-joinchat-i18n.php:273
msgid "Default site language"
msgstr "Idioma padrão do site"
#: admin/partials/premium.php:33
msgid "View details"
msgstr "Ver detalhes"
#: admin/partials/premium.php:19 admin/partials/premium.php:45
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: admin/partials/premium.php:17 admin/partials/premium.php:43
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar tudo"
#: admin/class-joinchat-premium.php:126
msgctxt "Add-on description"
msgid "<strong>Simple funnels like a messaging chatbot.</strong> Create lead capture, qualification or support funnels by simulating conversations with a chatbot."
msgstr "<strong>Funis simples como um chatbot de mensagens.</strong> Crie funis de captura de leads, qualificação ou suporte simulando conversas com um chatbot."
#: admin/class-joinchat-premium.php:125
msgctxt "Add-on name"
msgid "Chat Funnels"
msgstr "Chat Funnels"
#: admin/class-joinchat-premium.php:122
msgctxt "Add-on description"
msgid "<strong>Add more contact channels.</strong> Allows you to add more contact channels (from more than 10 apps) in addition to WhatsApp. Now you can add Telegram, Facebook Messenger, Tiktok, Snapchat, SMS, phone calls, Skype, FaceTime and more."
msgstr "<strong>Adicione mais canais de contato.</strong> Permite adicionar mais canais de contato (de mais de 10 aplicativos) além do WhatsApp. Agora você pode adicionar o Telegram, o Facebook Messenger, o Tiktok, o Snapchat, SMS, chamadas telefônicas, Skype, FaceTime e muito mais."
#: admin/class-joinchat-premium.php:121
msgctxt "Add-on name"
msgid "OmniChannel"
msgstr "OmniChannel"
#: admin/class-joinchat-premium.php:118
msgctxt "Add-on description"
msgid "<strong>Contact buttons for each agent with availability times.</strong> Manage multiple WhatsApp accounts with their name, department and working hours. Your visitors will be able to contact the agent of their choice and know how long it will be until the agents are available."
msgstr "<strong>Botões de contato para cada agente com horários de disponibilidade.</strong> Gerencie várias contas do WhatsApp com seus nomes, departamentos e horários de trabalho. Seus visitantes poderão falar com o agente de sua escolha e saber quanto tempo levará até que os agentes estejam disponíveis."
#: admin/class-joinchat-premium.php:117
msgctxt "Add-on name"
msgid "Random Phone"
msgstr "Telefone aleatório"
#: admin/class-joinchat-premium.php:114
msgctxt "Add-on description"
msgid "<strong>A contact button with multiple WhatsApp numbers.</strong> Avoid collapsing your support, pre-sales or orders chat. Add as many WhatsApp numbers as you have support or sales staff. Your customers will randomly access each of them distributing the workload evenly."
msgstr "<strong>Um botão de contato com vários números do WhatsApp.</strong> Evite colapsar seu chat de suporte, pré-vendas ou pedidos. Adicione tantos números do WhatsApp quanto a sua equipe de suporte ou vendas. Seus clientes terão acesso aleatório a cada um deles, distribuindo a carga de trabalho de maneira uniforme."
#: admin/class-joinchat-premium.php:113
msgctxt "Add-on name"
msgid "Support Agents"
msgstr "Agentes de suporte"
#: admin/class-joinchat-premium.php:110
msgctxt "Add-on description"
msgid "<strong>Enhance your Calls to Action.</strong> Create more engaging content in the chat window for better conversion. Add links, videos, images, animated GIFs, buttons or even embedded content from other platforms such as Calendly, surveys, forms…"
msgstr "<strong>Melhore suas chamadas para ação.</strong> Crie conteúdos mais envolventes na janela de bate-papo para melhorar a conversão. Adicione links, vídeos, imagens, GIFs animados, botões ou até mesmo conteúdo incorporado de outras plataformas, como Calendly, pesquisas, formulários…"
#: admin/class-joinchat-premium.php:109
msgctxt "Add-on name"
msgid "CTA Extras"
msgstr "CTA extras"
#: admin/class-joinchat-premium.php:91
msgid "Enable only the features you need to optimize resource load and improve your user experience."
msgstr "Ative apenas os recursos necessários para otimizar o carregamento de recursos e melhorar a experiência do usuário."
#: admin/class-joinchat-premium.php:86
msgid "Go Premium"
msgstr "Obtenha a versão Premium"
#: admin/class-joinchat-premium.php:85
msgid "Take your customer service to the next level with <b>Joinchat Premium</b>!"
msgstr "Leve o seu atendimento ao cliente para o próximo nível com o <b>Joinchat Premium</b>!"
#: admin/class-joinchat-premium.php:83
msgid "In addition, you will receive specialized technical support to solve any questions or issues you may have."
msgstr "Além disso, você receberá suporte técnico especializado para solucionar qualquer dúvida ou problema que possa surgir."
#: admin/class-joinchat-premium.php:82
msgid "With <b>Joinchat Premium</b> you can enjoy exclusive features such as advanced Call to Action customization, multiple agents with scheduling of service hours, add other contact channels and much more."
msgstr "Com o <b>Joinchat Premium</b>, você pode desfrutar de recursos exclusivos, como personalização avançada de chamadas para ação (CTA), vários agentes com agendamento de horários de atendimento, adição de outros canais de contato e muito mais."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:763
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:715
msgid "If you need to access the setup wizard again, please click on the button below:"
msgstr "Se precisar acessar o assistente de configuração novamente, clique no botão abaixo:"
#. translators: %s: premium url.
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:694
msgid "You can also buy <strong><a href=\"%s\" target=\"_blank\">Joinchat Premium</a></strong> with one year of support service included."
msgstr "Você também pode adquirir o <strong><a href=\"%s\" target=\"_blank\">Joinchat Premium</a></strong> com um ano de serviço de suporte incluso."
#. translators: 1: docs url, 2: wordpress.org plugin support url.
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:688
msgid "If you need help, first check the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">documentation</a> and if you don't find the solution you can consult the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">plugin's free support forum</a>."
msgstr "Se precisar de ajuda, primeiro verifique a <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">documentação</a> e caso não encontre a solução, você pode consultar o <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">fórum de suporte gratuito do plugin</a>."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:682
msgid "Help & Support"
msgstr "Ajuda e suporte"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:476
msgid "All Joinchat settings will be removed"
msgstr "Todas as configurações do Joinchat serão removidas"
#. translators: %s: CSS tricks link.
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:468
msgid "You can find examples and more tricks <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "Você pode encontrar exemplos e mais dicas <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aqui</a>."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:462
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance of Joinchat."
msgstr "Adicione seu próprio código CSS aqui para personalizar a aparência do Joinchat."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:573
msgid "Here you can include legal text about how you will use the user's contact and the conditions they accept, or other important information."
msgstr "Aqui você pode incluir um texto legal sobre como usará o contato do usuário e as condições que ele aceita, ou outras informações importantes."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:313
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações avançadas"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:163
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:595
msgid "Show automatically"
msgstr "Mostrar automaticamente"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:282
msgid "Set the contact number and the appearance of the WhatsApp button."
msgstr "Defina o número do contato e a aparência do botão do WhatsApp."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:222
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:474
msgid "Clear on uninstall"
msgstr "Limpar na desinstalação"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:221
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:461
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:213
msgctxt "onboard"
msgid "😖 Sorry, something went wrong."
msgstr "😖 Algo deu errado."
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:212
msgctxt "onboard"
msgid "🥳 Great, <strong>Joinchat</strong> is up and running."
msgstr "🥳 Ótimo, o <strong>Joinchat</strong> está ativo e funcionando."
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:209
msgctxt "onboard"
msgid "No, thanks"
msgstr "Não"
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:208
msgctxt "onboard"
msgid "OK, keep me posted"
msgstr "Ok, mantenha-me informado"
#. translators: %s: Terms of Use link.
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:205
msgctxt "onboard"
msgid "I accept the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">terms of use and privacy policy</a>"
msgstr "Eu aceito os <a href=\"%s\" target=\"_blank\">termos de uso e política de privacidade</a>"
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:203
msgctxt "onboard"
msgid "Finally, do you want us to send you tips to improve conversion with <strong>Joinchat</strong>?"
msgstr "Por fim, você deseja que enviemos dicas para melhorar a conversão com o <strong>Joinchat</strong>?"
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:202
msgctxt "onboard"
msgid "I don't want a CTA"
msgstr "Não quero uma Chamada para ação (CTA)"
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:198
msgctxt "onboard"
msgid "Define a Call to Action message to prompt users to interact."
msgstr "Defina uma mensagem de Chamada para ação (CTA) para incentivar os usuários a interagirem."
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:197
msgctxt "onboard"
msgid "I don't want a message"
msgstr "Não quero uma mensagem"
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:196
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:201
msgctxt "onboard"
msgid "Continue with this text"
msgstr "Continuar com este texto"
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:193
msgctxt "onboard"
msgid "Add the text for the first message that users will send you via WhatsApp."
msgstr "Adicione o texto para a primeira mensagem que os usuários enviarão via WhatsApp."
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:192
msgctxt "onboard"
msgid "Done, let's continue"
msgstr "Pronto, vamos continuar"
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:191
msgctxt "onboard"
msgid "Please tell me your WhatsApp number"
msgstr "Informe seu número de WhatsApp"
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:190
msgctxt "onboard"
msgid "👌 OK, let's start."
msgstr "👌 OK, vamos começar."
#. translators: %s: User display name.
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:182
msgctxt "onboard"
msgid "Hey, <em>%s</em>. Let's set up <strong>Joinchat</strong> in less than 2 minutes."
msgstr "Olá, <em>%s</em>. Vamos configurar o <strong>Joinchat</strong> em menos de 2 minutos."
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:94
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:214
msgid "go to Joinchat Settings"
msgstr "ir para configurações do Joinchat"
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:93
msgid "Exit the wizard and"
msgstr "Sair do assistente e"
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:27
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:115
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:716
msgid "Welcome to Joinchat"
msgstr "Boas-vindas ao Joinchat"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:275
msgid "Add a contact button on the single product page."
msgstr "Adicione um botão de contato na página individual do produto."
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:325
msgid "The position may vary depending on the theme or some plugins, try until you find the best location"
msgstr "A posição pode variar dependendo do tema ou de alguns plugins, experimente até encontrar a melhor localização."
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:153
msgid "Only when product has price"
msgstr "Apenas quando o produto tem preço"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:160
msgid "After share links"
msgstr "Após os links de compartilhamento"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:159
msgid "After meta info"
msgstr "Após as meta informações"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:158
msgid "After short description"
msgstr "Após a breve descrição"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:157
msgid "After price"
msgstr "Após o preço"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:156
msgid "After title"
msgstr "Após o título"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:352
msgid "Test Number"
msgstr "Testar número"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:673
msgid "On scroll (when element appears on screen)"
msgstr "Ao rolar (quando o elemento aparece na tela)"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:652
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:665
msgid "On click"
msgstr "Ao clicar"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:644
msgid "Any element in your pages can be a chat trigger:"
msgstr "Qualquer elemento nas suas páginas pode ser um gatilho de bate-papo:"
#: gutenberg/build/block_btn/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "phone"
msgstr "telefone"
#: gutenberg/build/block_btn/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "contact"
msgstr "contato"
#: gutenberg/build/block_btn/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "QR"
msgstr "QR"
#: gutenberg/build/block_btn/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: gutenberg/build/block_btn/block.json
msgctxt "block description"
msgid "WhatsApp contact button"
msgstr "Botão de contato do WhatsApp"
#: gutenberg/build/block_btn/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Joinchat Button"
msgstr "Botão do Joinchat"
#: includes/class-joinchat-common.php:104 gutenberg/build/index.js:1
msgid "Scan the code"
msgstr "Escanear o código"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:449
msgid "Conversion label"
msgstr "Rótulo de conversão"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:448
msgid "Conversion ID"
msgstr "ID de conversão"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:329
msgid "Ask for More Info"
msgstr "Solicitar mais informações"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:324
msgid "Select the position of the button on the product page"
msgstr "Selecione a posição do botão na página do produto:"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:274
msgid "Product Button"
msgstr "Botão do produto"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:227
msgid "Button Position"
msgstr "Posição do botão"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:168
msgid "Don't show"
msgstr "Não mostrar"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:161
msgid "After \"Additional information\""
msgstr "Após as \"Informações adicionais\""
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:165
msgid "After \"Add To Cart\" form"
msgstr "Após o formulário \"Adicionar ao carrinho\""
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:164
msgid "After \"Add To Cart\" button"
msgstr "Após o botão \"Adicionar ao carrinho\""
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:163
msgid "Before \"Add To Cart\" button"
msgstr "Antes do botão \"Adicionar ao carrinho\"."
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:162
msgid "Before \"Add To Cart\" form"
msgstr "Antes do formulário \"Adicionar ao carrinho\""
#: admin/class-joinchat-premium.php:31 admin/class-joinchat-premium.php:47
#: admin/class-joinchat-premium.php:80
msgid "Premium"
msgstr "Premium"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:451
msgid "Send the conversion automatically at the chat start"
msgstr "Enviar a conversão automaticamente no início do bate-papo"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:576
msgid "User approval is required to enable the contact button"
msgstr "A aprovação do usuário é obrigatória para ativar o botão de contato"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:390
msgid "-1 to display directly without animation"
msgstr "-1 para exibir diretamente sem animação"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:572
msgid "Opt-in is a users’ consent to receive messages from a business."
msgstr "Adesão (Opt-in) é o consentimento dos usuários para receber mensagens de uma empresa."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:159
msgid "Opt-in"
msgstr "Consentimento (Opt-in)"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:219
msgid "Google Ads Conversion"
msgstr "Conversão do Google Ads"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:571
msgid "Opt-in Text"
msgstr "Texto de Consentimento (Opt-in)"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:840
msgid "is an example, double click to use it"
msgstr "é um exemplo, clique duas vezes para usar"
#: includes/class-joinchat-i18n.php:163
msgid "There are changes in fields that can be translated"
msgstr "Existem campos que podem ser traduzidos"
#: admin/class-joinchat-admin.php:210
msgid "Go to settings"
msgstr "Ir para configurações"
#: admin/class-joinchat-admin.php:209
msgid "You only need to add your WhatsApp number to contact with your users."
msgstr "Você só precisa adicionar seu número de WhatsApp para entrar em contato com seus usuários."
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:198
msgid "Thank You"
msgstr "Obrigado"
#: includes/class-joinchat-integrations.php:119
msgctxt "Keywords in Elementor Finder"
msgid "woocommerce,shop,product"
msgstr "woocommerce,loja,produto"
#: includes/class-joinchat-integrations.php:116
msgctxt "Title in Elementor Finder"
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "Configurações do WooCommerce"
#: includes/class-joinchat-elementor-finder.php:63
msgctxt "Keywords in Elementor Finder"
msgid "visibility,show,hide"
msgstr "visibilidade, mostrar, ocultar"
#: includes/class-joinchat-elementor-finder.php:60
msgctxt "Title in Elementor Finder"
msgid "Visibility Settings"
msgstr "Configurações de visibilidade"
#: includes/class-joinchat-elementor-finder.php:57
#: includes/class-joinchat-elementor-finder.php:64
#: includes/class-joinchat-integrations.php:120
msgid "Joinchat settings page"
msgstr "Página de configurações do Joinchat"
#: includes/class-joinchat-elementor-finder.php:56
msgctxt "Keywords in Elementor Finder"
msgid "settings,phone"
msgstr "configurações, telefone"
#: includes/class-joinchat-elementor-finder.php:53
msgctxt "Title in Elementor Finder"
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações gerais"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:648
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:650
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:661
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:663
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:669
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:671
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:677 admin/class-joinchat-admin.php:174
msgid "e.g."
msgstr "ex."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:661
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:663
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:669
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:671
msgid "Contact us"
msgstr "Fale conosco"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:439
msgid "Custom:"
msgstr "Personalizado:"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:437
msgid "WhatsApp Logo"
msgstr "Logo do WhatsApp"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:435
msgid "Powered by Joinchat"
msgstr "Desenvolvido por Joinchat"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:157
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:433
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:154
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:228
msgid "Button Text"
msgstr "Texto do botão"
#. translators: 1: Joinchat, 2: Add review link.
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:897
msgid "Do you like %1$s? Please help us with a %2$s rating."
msgstr "Você gosta do %1$s? Ajude-nos com uma classificação de %2$s."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:406
msgid "Text to open chat on Chat Window button"
msgstr "Texto para abrir o bate-papo no botão da janela de bate-papo"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:385
msgid "Short text shown next to button"
msgstr "Texto curto exibido ao lado do botão"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:380
msgid "The image will alternate with button icon"
msgstr "A imagem irá alternar com o ícone do botão"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:863
msgid "Joinchat Settings"
msgstr "Configurações do Joinchat"
#: admin/class-joinchat-admin.php:269
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
#: admin/partials/premium.php:18 admin/partials/premium.php:44
msgid "Add-on"
msgstr "Complemento"
#: admin/class-joinchat-admin.php:268 admin/partials/premium.php:34
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:676
msgid "to show always."
msgstr "mostrar sempre."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:675
msgid "only show if it's an not seen CTA."
msgstr "somente mostrar se for uma Chamada para ação (CTA) não visualizada."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:642
msgid "Triggers"
msgstr "Gatilhos"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:697
msgid "If you like Joinchat 😍"
msgstr "Se você gostou do Joinchat 😍"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:295
msgid "Visibility Settings"
msgstr "Configurações de visibilidade"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:155
msgid "Theme Color"
msgstr "Cor do tema"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:62 admin/partials/term-meta-box.php:39
#: gutenberg/build/index.js:1
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"
#: public/partials/html.php:51 public/partials/preview.php:41
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. Plugin URI of the plugin
#: joinchat.php
msgid "https://join.chat"
msgstr "https://join.chat"
#. Plugin Name of the plugin
#: joinchat.php admin/class-joinchat-admin.php:292
#: admin/partials/term-meta-box.php:15 gutenberg/build/index.js:1
msgid "Joinchat"
msgstr "Joinchat"
#: admin/partials/post-meta-box.php:30 admin/partials/term-meta-box.php:34
#: gutenberg/build/index.js:1
msgid "to leave it blank use"
msgstr "para deixar em branco, use"
#: admin/partials/post-meta-box.php:28 admin/partials/term-meta-box.php:32
#: gutenberg/build/index.js:1
msgid "Can use vars"
msgstr "Pode usar variáveis"
#. translators: %s: Joinchat twitter link.
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:711
msgid "Follow %s on twitter."
msgstr "Siga %s no Twitter."
#. translators: %s: Add review link.
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:701
msgid "Please leave us a %s rating. We'll thank you."
msgstr "Deixe uma avaliação %s. Agradecemos desde já."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:426
msgid "Auto (detects device dark mode)"
msgstr "Automático (detecta o modo escuro do dispositivo)"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:424
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:422
msgid "No"
msgstr "Não"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:156
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:420
msgid "Dark Mode"
msgstr "Modo escuro"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:370
msgid "For the <strong>Call to Action for Products on Sale</strong>, you can also use:"
msgstr "Para a <strong>Chamada para ação (CTA) para produtos em promoção</strong>, você também pode usar:"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:307
msgid "Define a text for your products on sale to encourage customers to contact"
msgstr "Defina um texto para seus produtos em promoção para incentivar os clientes a entrar em contato"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:305
msgid ""
"Save {DISCOUNT}! This *{PRODUCT}* can be yours for only ~{REGULAR}~ *{PRICE}*.\n"
"If you have any questions, ask us."
msgstr ""
"Economize {DISCOUNT}! Este *{PRODUCT}* pode ser seu por apenas ~{REGULAR}~ *{PRICE}*.\n"
"Se tiver alguma dúvida, pergunte-nos."
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:300
msgid "Define a text for your products to encourage customers to contact"
msgstr "Defina um texto para seus produtos para incentivar os clientes a entrarem em contato"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:218
msgid "Message for Products"
msgstr "Mensagem para produtos"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:217
msgid "Call to Action for Products on Sale"
msgstr "Chamada para ação (CTA) para produtos em promoção"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:216
msgid "Call to Action for Products"
msgstr "Chamada para ação (CTA) para produtos"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:289
msgid "You can introduce yourself, offer help or even make promotions to your users."
msgstr "Você pode se apresentar, oferecer ajuda ou até mesmo fazer promoções para seus usuários."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:288
msgid "If you define a \"Call to Action\" a window will be displayed simulating a chat before launching WhatsApp."
msgstr "Se você definir uma \"Chamada para ação (CTA)\", uma janela será exibida simulando um bate-papo antes de iniciar o WhatsApp."
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:314
msgid "Predefined text for the first message the client will send you"
msgstr "Texto predefinido para a primeira mensagem que o cliente irá enviar:"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:405
#: includes/class-joinchat-common.php:110
msgid "Open chat"
msgstr "Abrir bate-papo"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:401
msgid "Predefined text for the first message the user will send you"
msgstr "Texto predefinido para a primeira mensagem que o usuário enviará a você"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:396
msgid "Define a text to encourage users to contact by WhatsApp"
msgstr "Defina um texto para incentivar os usuários a entrar em contato pelo WhatsApp"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:384
msgid "💬 Need help?"
msgstr "💬 Precisa de ajuda?"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:379
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:378
msgid "Use image"
msgstr "Usar imagem"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:378
msgid "Select button image"
msgstr "Selecione a imagem do botão"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:377
msgid "Select an image"
msgstr "Selecionar uma imagem"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:143
msgid "Tooltip"
msgstr "Dica de ferramenta"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:142
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:366
msgid "Product Name"
msgstr "Nome do produto"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:364
msgid "<strong>WooCommerce</strong>, in product pages you can also use:"
msgstr "<strong>WooCommerce</strong>, nas páginas de produtos você também pode usar:"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:312
msgid ""
"*Hi {SITE}!*\n"
"I have a question about *{PRODUCT} ({SKU})*"
msgstr ""
"*Olá {SITE}!*\n"
"Tenho uma pergunta sobre o *{PRODUCT} ({SKU})*"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:298
msgid ""
"This *{PRODUCT}* can be yours for only *{PRICE}*!\n"
"If you have any questions, ask us."
msgstr ""
"Este *{PRODUCT}* pode ser seu por apenas *{PRICE}*!\n"
"Se você tiver alguma dúvida, pergunte-nos."
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:270
msgid "You can define other different texts for the Chat Window on the product pages."
msgstr "Você pode definir outros textos diferentes para a janela de bate-papo nas páginas do produto."
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:269
msgid "Product Chat Window"
msgstr "Janela de bate-papo do produto"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:265
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:785
msgid "You can use vars"
msgstr "Você pode usar variáveis"
#. translators: %s: Joinchat page link.
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:706
msgid "Subscribe to our newsletter and visit our blog at %s."
msgstr "Assine nosso boletim informativo e visite nosso blog em %s."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:635
msgid "Page Title"
msgstr "Título da página"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:632
msgid "You can use dynamic variables that will be replaced by the values of the page the user visits:"
msgstr "Você pode usar variáveis dinâmicas que serão substituídas pelos valores da página que o usuário visita:"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:622
msgid "Styles and Variables"
msgstr "Estilos e variáveis"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:602
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:786
msgid "Show Help"
msgstr "Mostrar ajuda"
#. Description of the plugin
#: joinchat.php
msgid "Connects a WordPress chat with WhatsApp. The best solution for marketing and support. Stop losing customers and increase your sales."
msgstr "Conecta um bate-papo no WordPress com o WhatsApp. A melhor solução para marketing e suporte. Pare de perder clientes e aumente suas vendas."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:391
msgid "Time since the page is opened until the button is displayed"
msgstr "Tempo desde a abertura da página até a exibição do botão"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:600
msgid "Display a notification balloon instead of opening the Chat Window for a \"less intrusive\" mode"
msgstr "Exibir um balão de notificação em vez de abrir a janela de bate-papo para um modo \"menos intrusivo\""
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:390
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:597
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:286
msgid "Chat Window"
msgstr "Janela de bate-papo"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:281
msgid "Button"
msgstr "Botão"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:145
msgid "Button Delay"
msgstr "Atraso do botão"
#: admin/partials/post-meta-box.php:38 admin/partials/term-meta-box.php:46
#: gutenberg/build/index.js:1
msgid "Default visibility"
msgstr "Visibilidade padrão"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:343
msgid "Inherit"
msgstr "Herdar"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:341
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:512 admin/partials/post-meta-box.php:36
#: admin/partials/term-meta-box.php:44 gutenberg/build/index.js:1
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:339
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:510 admin/partials/post-meta-box.php:34
#: admin/partials/term-meta-box.php:42 gutenberg/build/index.js:1
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:297
msgid "Restore default visibility"
msgstr "Restaurar visibilidade padrão"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:296
msgid "From here you can configure on which pages the WhatsApp button will be visible."
msgstr "A partir daqui, você pode configurar em quais páginas o botão do WhatsApp será visível."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:63
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:61
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:305
msgid "Custom Post Types"
msgstr "Tipos de posts personalizados"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:199
msgid "My Account"
msgstr "Minha conta"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:197
msgid "Checkout"
msgstr "Finalizar compra"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:196
msgid "Cart"
msgstr "Carrinho"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:195
msgid "Product Page"
msgstr "Página do produto"
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:194
msgid "Shop"
msgstr "Loja"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:188
msgid "Post"
msgstr "Post"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:187
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:186
msgid "Singular"
msgstr "Individual"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:185
msgid "Author Archives"
msgstr "Arquivos do autor"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:184
msgid "Date Archives"
msgstr "Arquivos de data"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:183
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:182
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da pesquisa"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:181
msgid "404 Page"
msgstr "Página 404"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:180
msgid "Blog Page"
msgstr "Página do blog"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:179
msgid "Front Page"
msgstr "Página inicial"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:174
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:195
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:400
msgid "Hi *{SITE}*! I need more info about {TITLE} {URL}"
msgstr "Olá *{SITE}*! Preciso de mais informações sobre {TITLE} {URL}"
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:200
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:395
msgid ""
"Hello 👋\n"
"Can we help you?"
msgstr ""
"Olá 👋\n"
"Podemos ajudá-lo?"
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:194
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:141 admin/partials/post-meta-box.php:25
#: admin/partials/term-meta-box.php:27 gutenberg/build/index.js:1
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:365
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:367
msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:625
msgid "You can use formatting styles like in WhatsApp: _<em>italic</em>_ *<strong>bold</strong>* ~<del>strikethrough</del>~."
msgstr "Você pode usar estilos de formatação como no WhatsApp: _<em>itálico</em>_ *<strong>negrito</strong>* ~<del>riscado</del>~."
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:144
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:363
msgid "Position on Screen"
msgstr "Posição na tela"
#. Author URI of the plugin
#: joinchat.php
msgid "https://crea.me"
msgstr "https://crea.me"
#. Author of the plugin
#: joinchat.php
msgid "Creame"
msgstr "Creame"
#: admin/class-joinchat-admin.php:248
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:359
msgid "Only display the button on mobile devices"
msgstr "Exibir o botão apenas em dispositivos móveis"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:353
msgid "Contact WhatsApp number <strong>(the button will not be shown if it's empty)</strong>"
msgstr "Número do contato do WhatsApp <strong>(o botão não será exibido se estiver vazio)</strong>"
#: admin/class-joinchat-admin.php:122
msgid "Settings saved"
msgstr "Configurações salvas"
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:199
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:153 admin/partials/post-meta-box.php:21
#: admin/partials/term-meta-box.php:23 gutenberg/build/index.js:1
msgid "Call to Action"
msgstr "Chamada para ação (CTA)"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:146
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:357
msgid "Mobile Only"
msgstr "Apenas em dispositivos móveis"
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:140 admin/partials/post-meta-box.php:17
#: admin/partials/term-meta-box.php:19 gutenberg/build/index.js:1
msgid "Telephone"
msgstr "Telefone"