File "wp-file-manager-id_ID.po"
Full Path: /home/rrterraplen/public_html/wp-content-20241221212636/plugins/wp-file-manager/languages/wp-file-manager-id_ID.po
File size: 26.58 KB
MIME-type: text/x-po
Charset: utf-8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP File Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-28 10:38+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 11:07+0530\n"
"Last-Translator: admin <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: id_ID\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: file_folder_manager.php:174
msgid "Themes backup restored successfully."
msgstr "Pencadangan tema berhasil dipulihkan."
#: file_folder_manager.php:177
msgid "Unable to restore themes."
msgstr "Tidak dapat memulihkan tema."
#: file_folder_manager.php:207
msgid "Uploads backup restored successfully."
msgstr "Unggahan cadangan berhasil dipulihkan."
#: file_folder_manager.php:211
msgid "Unable to restore uploads."
msgstr "Tidak dapat memulihkan unggahan."
#: file_folder_manager.php:237
msgid "Others backup restored successfully."
msgstr "Cadangan lainnya berhasil dipulihkan."
#: file_folder_manager.php:241
msgid "Unable to restore others."
msgstr "Tidak dapat memulihkan orang lain."
#: file_folder_manager.php:267
msgid "Plugins backup restored successfully."
msgstr "Pencadangan plugin berhasil dipulihkan."
#: file_folder_manager.php:271 file_folder_manager.php:301
msgid "Unable to restore plugins."
msgstr "Tidak dapat memulihkan plugin."
#: file_folder_manager.php:286
msgid "Database backup restored successfully."
msgstr "Cadangan basis data berhasil dipulihkan."
#: file_folder_manager.php:286 file_folder_manager.php:297
#: file_folder_manager.php:588 file_folder_manager.php:592
msgid "All Done"
msgstr "Semua selesai"
#: file_folder_manager.php:289
msgid "Unable to restore DB backup."
msgstr "Tidak dapat memulihkan cadangan DB."
#: file_folder_manager.php:347
msgid "Backups removed successfully!"
msgstr "Cadangan berhasil dihapus!"
#: file_folder_manager.php:349
msgid "Unable to removed backup!"
msgstr "Tidak dapat menghapus cadangan!"
#: file_folder_manager.php:373
msgid "Database backup done on date "
msgstr "Pencadangan basis data dilakukan pada tanggal "
#: file_folder_manager.php:377
msgid "Plugins backup done on date "
msgstr "Pencadangan plugin dilakukan pada tanggal "
#: file_folder_manager.php:381
msgid "Themes backup done on date "
msgstr "Pencadangan tema dilakukan pada tanggal "
#: file_folder_manager.php:385
msgid "Uploads backup done on date "
msgstr "Upload backup dilakukan pada tanggal "
#: file_folder_manager.php:389
msgid "Others backup done on date "
msgstr "Pencadangan lainnya dilakukan pada tanggal "
#: file_folder_manager.php:393 file_folder_manager.php:776
msgid "Logs"
msgstr "Log"
#: file_folder_manager.php:399
msgid "No logs found!"
msgstr "Tidak ada log yang ditemukan!"
#: file_folder_manager.php:496
msgid "Nothing selected for backup"
msgstr "Tidak ada yang dipilih untuk cadangan"
#: file_folder_manager.php:516
msgid "Security Issue."
msgstr "Masalah Keamanan."
#: file_folder_manager.php:527
msgid "Database backup done."
msgstr "Pencadangan basis data selesai."
#: file_folder_manager.php:530
msgid "Unable to create database backup."
msgstr "Tidak dapat membuat cadangan basis data."
#: file_folder_manager.php:544
msgid "Plugins backup done."
msgstr "Pencadangan plugin selesai."
#: file_folder_manager.php:547
msgid "Plugins backup failed."
msgstr "Pencadangan plugin gagal."
#: file_folder_manager.php:556
msgid "Themes backup done."
msgstr "Pencadangan tema selesai."
#: file_folder_manager.php:559
msgid "Themes backup failed."
msgstr "Pencadangan tema gagal."
#: file_folder_manager.php:569
msgid "Uploads backup done."
msgstr "Upload cadangan selesai."
#: file_folder_manager.php:572
msgid "Uploads backup failed."
msgstr "Gagal mengunggah cadangan."
#: file_folder_manager.php:581
msgid "Others backup done."
msgstr "Pencadangan lainnya selesai."
#: file_folder_manager.php:584
msgid "Others backup failed."
msgstr "Pencadangan lainnya gagal."
#: file_folder_manager.php:761 file_folder_manager.php:762
#: lib/wpfilemanager.php:23
msgid "WP File Manager"
msgstr "Manajer File WP"
#: file_folder_manager.php:769
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
#: file_folder_manager.php:771 inc/root.php:48
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
#: file_folder_manager.php:773
msgid "System Properties"
msgstr "Properti sistem"
#: file_folder_manager.php:775
msgid "Shortcode - PRO"
msgstr "Kode pendek - PRO"
#: file_folder_manager.php:777
msgid "Backup/Restore"
msgstr "Cadangkan/Pulihkan"
#: file_folder_manager.php:1033
msgid "Buy Pro"
msgstr "Beli Pro"
#: file_folder_manager.php:1034
msgid "Donate"
msgstr "Menyumbangkan"
#: file_folder_manager.php:1249
msgid ""
"<div class=\"updated settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-"
"error-settings_updated\"> \n"
"<p><strong>"
msgstr ""
#: file_folder_manager.php:1256
msgid ""
"<div class=\"error settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-error-"
"settings_updated\"> \n"
"<p><strong>"
msgstr ""
#: file_folder_manager.php:1395 file_folder_manager.php:1483
msgid "File doesn't exist to download."
msgstr "File tidak ada untuk diunduh."
#: file_folder_manager.php:1400 file_folder_manager.php:1488
msgid "Invalid Security Code."
msgstr "Kode keamanan salah."
#: file_folder_manager.php:1405 file_folder_manager.php:1493
msgid "Missing backup id."
msgstr "ID cadangan tidak ada."
#: file_folder_manager.php:1408 file_folder_manager.php:1496
msgid "Missing parameter type."
msgstr "Jenis parameter tidak ada."
#: file_folder_manager.php:1411 file_folder_manager.php:1499
msgid "Missing required parameters."
msgstr "Parameter yang diperlukan tidak ada."
#: inc/backup.php:24
msgid ""
"Error: Unable to restore backup because database backup is heavy in size. "
"Please try to increase Maximum allowed size from Preferences settings."
msgstr ""
"Kesalahan: Tidak dapat memulihkan cadangan karena cadangan basis data "
"berukuran besar. Silakan coba untuk meningkatkan Ukuran maksimum yang "
"diizinkan dari pengaturan Preferensi."
#: inc/backup.php:25
msgid "Select backup(s) to delete!"
msgstr "Pilih cadangan untuk dihapus!"
#: inc/backup.php:26
msgid "Are you sure want to remove selected backup(s)?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus cadangan yang dipilih?"
#: inc/backup.php:31
msgid "Backup is running, please wait"
msgstr "Pencadangan sedang berjalan, harap tunggu"
#: inc/backup.php:32
msgid "Restore is running, please wait"
msgstr "Pemulihan sedang berjalan, harap tunggu"
#: inc/backup.php:33
msgid "Nothing selected for backup."
msgstr "Tidak ada yang dipilih untuk cadangan."
#: inc/backup.php:45
msgid "WP File Manager - Backup/Restore"
msgstr "Manajer File WP - Cadangkan/Pulihkan"
#: inc/backup.php:51
msgid "Backup Options:"
msgstr "Opsi Cadangan:"
#: inc/backup.php:58
msgid "Database Backup"
msgstr "Cadangan Basis Data"
#: inc/backup.php:64
msgid "Files Backup"
msgstr "Pencadangan File"
#: inc/backup.php:68
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
#: inc/backup.php:71
msgid "Themes"
msgstr "Tema"
#: inc/backup.php:74
msgid "Uploads"
msgstr "Unggah"
#: inc/backup.php:77
msgid "Others (Any other directories found inside wp-content)"
msgstr "Lainnya (Direktori lain yang ditemukan di dalam wp-content)"
#: inc/backup.php:81
msgid "Backup Now"
msgstr "Cadangkan Sekarang"
#: inc/backup.php:89
msgid "Time now"
msgstr "Waktu sekarang"
#: inc/backup.php:99
msgid "SUCCESS"
msgstr "KEBERHASILAN"
#: inc/backup.php:101
msgid "Backup successfully deleted."
msgstr "Cadangan berhasil dihapus."
#: inc/backup.php:102
msgid "Ok"
msgstr "Baik"
#: inc/backup.php:117
msgid "DELETE FILES"
msgstr "HAPUS FILE"
#: inc/backup.php:119
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus cadangan ini?"
#: inc/backup.php:120 inc/backup.php:139
msgid "Cancel"
msgstr "Membatalkan"
#: inc/backup.php:121 inc/backup.php:140
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
#: inc/backup.php:136
msgid "RESTORE FILES"
msgstr "KEMBALIKAN FILE"
#: inc/backup.php:138
msgid "Are you sure you want to restore this backup?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin memulihkan cadangan ini?"
#: inc/backup.php:166
msgid "Last Log Message"
msgstr "Pesan Log Terakhir"
#: inc/backup.php:169
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete."
msgstr "Pencadangan tampaknya berhasil dan sekarang selesai."
#: inc/backup.php:171
msgid "No log message"
msgstr "Tidak ada pesan log"
#: inc/backup.php:177
msgid "Existing Backup(s)"
msgstr "Cadangan yang Ada"
#: inc/backup.php:184
msgid "Backup Date"
msgstr "Tanggal Cadangan"
#: inc/backup.php:187
msgid "Backup data (click to download)"
msgstr "Cadangan data (klik untuk mengunduh)"
#: inc/backup.php:190
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
#: inc/backup.php:210
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"
#: inc/backup.php:239
msgid "Restore"
msgstr "Mengembalikan"
#: inc/backup.php:240 inc/backup.php:250
msgid "Delete"
msgstr "Menghapus"
#: inc/backup.php:241
msgid "View Log"
msgstr "Melihat log"
#: inc/backup.php:246
msgid "Currently no backup(s) found."
msgstr "Saat ini tidak ada cadangan yang ditemukan."
#: inc/backup.php:249
msgid "Actions upon selected backup(s)"
msgstr "Tindakan pada cadangan yang dipilih"
#: inc/backup.php:251
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semua"
#: inc/backup.php:252
msgid "Deselect"
msgstr "Batalkan pilihan"
#: inc/backup.php:254
msgid "Note:"
msgstr "catatan:"
#: inc/backup.php:254
msgid "Backup files will be under"
msgstr "File cadangan akan berada di bawah"
#: inc/contribute.php:3
msgid "WP File Manager Contribution"
msgstr "Kontribusi Manajer File WP"
#: inc/logs.php:7
msgid ""
"Note: These are demo screenshots. Please buy File Manager pro to Logs "
"functions."
msgstr ""
"Catatan: Ini adalah screenshot demo. Silakan beli File Manager pro ke fungsi "
"Log."
#: inc/logs.php:8 lib/wpfilemanager.php:24
msgid "Click to Buy PRO"
msgstr "Klik untuk Membeli PRO"
#: inc/logs.php:8 inc/settings.php:12 inc/settings.php:27
#: inc/system_properties.php:5 lib/wpfilemanager.php:25
msgid "Buy PRO"
msgstr "Beli PRO"
#: inc/logs.php:9
msgid "Edit Files Logs"
msgstr "Edit File Log"
#: inc/logs.php:11
msgid "Download Files Logs"
msgstr "Unduh File Log"
#: inc/logs.php:13
msgid "Upload Files Logs"
msgstr "Unggah File Log"
#: inc/root.php:43
msgid "Settings saved."
msgstr "Pengaturan disimpan."
#: inc/root.php:43 inc/root.php:46
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Tutup pemberitahuan ini."
#: inc/root.php:46
msgid "You have not made any changes to be saved."
msgstr "Anda belum membuat perubahan apa pun untuk disimpan."
#: inc/root.php:55
msgid "Public Root Path"
msgstr "Jalur Akar Publik"
#: inc/root.php:58
msgid "File Manager Root Path, you can change according to your choice."
msgstr "File Manager Root Path, bisa anda ubah sesuai pilihan anda."
#: inc/root.php:59
msgid "Default:"
msgstr "default:"
#: inc/root.php:60
msgid ""
"Please change this carefully, wrong path can lead file manager plugin to go "
"down."
msgstr ""
"Harap ubah ini dengan hati-hati, jalur yang salah dapat menyebabkan plugin "
"pengelola file turun."
#: inc/root.php:64
msgid "Enable Trash?"
msgstr "Aktifkan Sampah?"
#: inc/root.php:67
msgid "After enable trash, your files will go to trash folder."
msgstr "Setelah mengaktifkan sampah, file Anda akan masuk ke folder sampah."
#: inc/root.php:72
msgid "Enable Files Upload to Media Library?"
msgstr "Aktifkan Unggah File ke Pustaka Media?"
#: inc/root.php:75
msgid "After enabling this all files will go to media library."
msgstr "Setelah mengaktifkan ini semua file akan masuk ke perpustakaan media."
#: inc/root.php:80
msgid "Maximum allowed size at the time of database backup restore."
msgstr ""
"Ukuran maksimum yang diizinkan pada saat pemulihan cadangan basis data."
#: inc/root.php:83
msgid "MB"
msgstr ""
#: inc/root.php:85
msgid ""
"Please increase field value if you are getting error message at the time of "
"backup restore."
msgstr ""
"Harap tingkatkan nilai bidang jika Anda mendapatkan pesan kesalahan pada "
"saat pemulihan cadangan."
#: inc/root.php:90
msgid "Save Changes"
msgstr "Simpan perubahan"
#: inc/settings.php:10
msgid "Settings - General"
msgstr "Pengaturan - Umum"
#: inc/settings.php:11 inc/settings.php:26
msgid ""
"Note: This is just a demo screenshot. To get settings please buy our pro "
"version."
msgstr ""
"Catatan: Ini hanya tangkapan layar demo. Untuk mendapatkan pengaturan, "
"silakan beli versi pro kami."
#: inc/settings.php:13
msgid ""
"Here admin can give access to user roles to use filemanager. Admin can set "
"Default Access Folder and also control upload size of filemanager."
msgstr ""
"Di sini admin dapat memberikan akses ke peran pengguna untuk menggunakan "
"filemanager. Admin dapat mengatur Default Access Folder dan juga mengontrol "
"ukuran upload filemanager."
#: inc/settings.php:15
msgid "Settings - Code-editor"
msgstr "Pengaturan - Editor kode"
#: inc/settings.php:16
msgid ""
"File Manager has a code editor with multiple themes. You can select any "
"theme for code editor. It will display when you edit any file. Also you can "
"allow fullscreen mode of code editor."
msgstr ""
"File Manager memiliki editor kode dengan banyak tema. Anda dapat memilih "
"tema apa saja untuk editor kode. Ini akan ditampilkan ketika Anda mengedit "
"file apa pun. Anda juga dapat mengizinkan mode layar penuh editor kode."
#: inc/settings.php:18
msgid "Code-editor View"
msgstr "Tampilan editor kode"
#: inc/settings.php:20
msgid "Settings - User Restrictions"
msgstr "Pengaturan - Pembatasan Pengguna"
#: inc/settings.php:21
msgid ""
"Admin can restrict actions of any user. Also hide files and folders and can "
"set different - different folders paths for different users."
msgstr ""
"Admin dapat membatasi tindakan pengguna mana pun. Juga menyembunyikan file "
"dan folder dan dapat mengatur jalur folder yang berbeda - beda untuk "
"pengguna yang berbeda."
#: inc/settings.php:23
msgid "Settings - User Role Restrictions"
msgstr "Pengaturan - Pembatasan Peran Pengguna"
#: inc/settings.php:24
msgid ""
"Admin can restrict actions of any userrole. Also hide files and folders and "
"can set different - different folders paths for different users roles."
msgstr ""
"Admin dapat membatasi tindakan peran pengguna apa pun. Juga menyembunyikan "
"file dan folder dan dapat mengatur berbeda - jalur folder yang berbeda untuk "
"peran pengguna yang berbeda."
#: inc/shortcode_docs.php:11
msgid "File Manager - Shortcode"
msgstr "Manajer File - Kode Pendek"
#: inc/shortcode_docs.php:15 inc/shortcode_docs.php:17
#: inc/shortcode_docs.php:19
msgid "USE:"
msgstr "MENGGUNAKAN:"
#: inc/shortcode_docs.php:15
msgid ""
"It will show file manager on front end. You can control all settings from "
"file manager settings. It will work same as backend WP File Manager."
msgstr ""
"Ini akan menampilkan pengelola file di ujung depan. Anda dapat mengontrol "
"semua pengaturan dari pengaturan pengelola file. Ini akan bekerja sama "
"dengan backend Manajer File WP."
#: inc/shortcode_docs.php:17
msgid ""
"It will show file manager on front end. But only Administrator can access it "
"and will control from file manager settings."
msgstr ""
"Ini akan menampilkan pengelola file di ujung depan. Tetapi hanya "
"Administrator yang dapat mengaksesnya dan akan mengontrol dari pengaturan "
"pengelola file."
#: inc/shortcode_docs.php:23
msgid "Parameters:"
msgstr "Parameter:"
#: inc/shortcode_docs.php:26
msgid ""
"It will allow all roles to access file manager on front end or You can "
"simple use for particular user roles as like allowed_roles=\"editor,author"
"\" (seprated by comma(,))"
msgstr ""
"Ini akan memungkinkan semua peran mengakses pengelola file di ujung depan "
"atau Anda dapat menggunakan sederhana untuk peran pengguna tertentu seperti "
"allow_roles=\"editor,author\" (dipisahkan dengan koma (,))"
#: inc/shortcode_docs.php:28
msgid ""
"Here \"test\" is the name of folder which is located on root directory, or "
"you can give path for sub folders as like \"wp-content/plugins\". If leave "
"blank or empty it will access all folders on root directory. Default: Root "
"directory"
msgstr ""
"Di sini \"test\" adalah nama folder yang terletak di direktori root, atau "
"Anda dapat memberikan path untuk sub folder seperti \"wp-content/plugins\". "
"Jika dibiarkan kosong atau kosong itu akan mengakses semua folder di "
"direktori root. Default: Direktori root"
#: inc/shortcode_docs.php:30
msgid "for access to write files permissions, note: true/false, default: false"
msgstr ""
"untuk akses untuk menulis izin file, catatan: true/false, default: false"
#: inc/shortcode_docs.php:32
msgid "for access to read files permission, note: true/false, default: true"
msgstr "untuk akses izin membaca file, catatan: benar/salah, default: benar"
#: inc/shortcode_docs.php:34
msgid "it will hide mentioned here. Note: seprated by comma(,). Default: Null"
msgstr ""
"itu akan menyembunyikan disebutkan di sini. Catatan: dipisahkan dengan koma "
"(,). Bawaan: Null"
#: inc/shortcode_docs.php:36
msgid ""
"It will lock mentioned in commas. you can lock more as like \".php,.css,.js"
"\" etc. Default: Null"
msgstr ""
"Ini akan mengunci disebutkan dalam koma. Anda dapat mengunci lebih banyak "
"seperti \".php,.css,.js\" dll. Default: Null"
#: inc/shortcode_docs.php:38
msgid ""
"* for all operations and to allow some operation you can mention operation "
"name as like, allowed_operations=\"upload,download\". Note: seprated by "
"comma(,). Default: *"
msgstr ""
"* untuk semua operasi dan untuk mengizinkan beberapa operasi, Anda dapat "
"menyebutkan nama operasi seperti, allow_operations=\"upload,download\". "
"Catatan: dipisahkan dengan koma (,). Bawaan: *"
#: inc/shortcode_docs.php:42
msgid "File Operations List:"
msgstr "Daftar Operasi File:"
#: inc/shortcode_docs.php:46
msgid "mkdir ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:46
msgid "Make directory or folder"
msgstr "Buat direktori atau folder"
#: inc/shortcode_docs.php:47
msgid "mkfile ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:47
msgid "Make file"
msgstr "Buat file"
#: inc/shortcode_docs.php:48
msgid "rename ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:48
msgid "Rename a file or folder"
msgstr "Ganti nama file atau folder"
#: inc/shortcode_docs.php:49
msgid "duplicate ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:49
msgid "Duplicate or clone a folder or file"
msgstr "Gandakan atau klon folder atau file"
#: inc/shortcode_docs.php:50
msgid "paste ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:50
msgid "Paste a file or folder"
msgstr "Tempel file atau folder"
#: inc/shortcode_docs.php:51
msgid "ban ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:51
msgid "Ban"
msgstr "Melarang"
#: inc/shortcode_docs.php:52
msgid "archive ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:52
msgid "To make a archive or zip"
msgstr "Untuk membuat arsip atau zip"
#: inc/shortcode_docs.php:53
msgid "extract ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:53
msgid "Extract archive or zipped file"
msgstr "Ekstrak arsip atau file zip"
#: inc/shortcode_docs.php:54
msgid "copy ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:54
msgid "Copy files or folders"
msgstr "Salin file atau folder"
#: inc/shortcode_docs.php:58
msgid "cut ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:58
msgid "Simple cut a file or folder"
msgstr "Sederhana memotong file atau folder"
#: inc/shortcode_docs.php:59
msgid "edit ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:59
msgid "Edit a file"
msgstr "Mengedit file"
#: inc/shortcode_docs.php:60
msgid "rm ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:60
msgid "Remove or delete files and folders"
msgstr "Hapus atau hapus file dan folder"
#: inc/shortcode_docs.php:61
msgid "download ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:61
msgid "Download files"
msgstr "Unduh file"
#: inc/shortcode_docs.php:62
msgid "upload ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:62
msgid "Upload files"
msgstr "Unggah berkas"
#: inc/shortcode_docs.php:63
msgid "search -> "
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:63
msgid "Search things"
msgstr "Cari hal-hal"
#: inc/shortcode_docs.php:64
msgid "info ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:64
msgid "Info of file"
msgstr "Info berkas"
#: inc/shortcode_docs.php:65
msgid "help ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:65
msgid "Help"
msgstr "Tolong"
#: inc/shortcode_docs.php:71
msgid ""
"-> It will ban particular users by just putting their ids seprated by "
"commas(,). If user is Ban then they will not able to access wp file manager "
"on front end."
msgstr ""
"-> Ini akan melarang pengguna tertentu dengan hanya menempatkan id mereka "
"dipisahkan dengan koma (,). Jika pengguna Ban maka mereka tidak akan dapat "
"mengakses pengelola file wp di ujung depan."
#: inc/shortcode_docs.php:72
msgid "-> Filemanager UI View. Default: grid"
msgstr "-> Tampilan UI Manajer File. default: grid"
#: inc/shortcode_docs.php:73
msgid "-> File Modified or Create date format. Default: d M, Y h:i A"
msgstr "-> File Dimodifikasi atau Buat format tanggal. default: d M, Y h:i A"
#: inc/shortcode_docs.php:74
msgid "-> File manager Language. Default: English(en)"
msgstr "-> Bahasa pengelola file. default: English(en)"
#: inc/shortcode_docs.php:75
msgid "-> File Manager Theme. Default: Light"
msgstr "-> Tema Manajer File. default: Light"
#: inc/system_properties.php:5
msgid "File Manager - System Properties"
msgstr "Manajer File - Properti Sistem"
#: inc/system_properties.php:10
msgid "PHP version"
msgstr "versi PHP"
#: inc/system_properties.php:15
msgid "Maximum file upload size (upload_max_filesize)"
msgstr "Ukuran unggahan file maksimum (upload_max_filesize)"
#: inc/system_properties.php:20
msgid "Post maximum file upload size (post_max_size)"
msgstr "Posting ukuran unggah file maksimum (post_max_size)"
#: inc/system_properties.php:25
msgid "Memory Limit (memory_limit)"
msgstr "Batas Memori (memory_limit)"
#: inc/system_properties.php:30
msgid "Timeout (max_execution_time)"
msgstr "Waktu habis (max_execution_time)"
#: inc/system_properties.php:35
msgid "Browser and OS (HTTP_USER_AGENT)"
msgstr "Peramban dan OS (HTTP_USER_AGENT)"
#: lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.js:8
msgid "'"
msgstr ""
#: lib/wpfilemanager.php:31
msgid "Change Theme Here:"
msgstr "Ubah Tema Di Sini:"
#: lib/wpfilemanager.php:35
msgid "Default"
msgstr "default"
#: lib/wpfilemanager.php:39
msgid "Dark"
msgstr "Gelap"
#: lib/wpfilemanager.php:43
msgid "Light"
msgstr "Cahaya"
#: lib/wpfilemanager.php:47
msgid "Gray"
msgstr "Abu-abu"
#: lib/wpfilemanager.php:52
msgid "Windows - 10"
msgstr ""
#: lib/wpfilemanager.php:85
msgid "Welcome to File Manager"
msgstr "Selamat datang di Manajer File"
#: lib/wpfilemanager.php:88
msgid ""
"We love making new friends! Subscribe below and we promise to\n"
" keep you up-to-date with our latest new plugins, updates,\n"
" awesome deals and a few special offers."
msgstr ""
"Kami senang membuat teman baru! Berlangganan di bawah dan kami berjanji "
"untuk\n"
" membuat Anda tetap up-to-date dengan plugin terbaru kami, update,\n"
" penawaran luar biasa dan beberapa penawaran khusus."
#: lib/wpfilemanager.php:99
msgid "Please Enter First Name."
msgstr "Silahkan Masukkan Nama Depan."
#: lib/wpfilemanager.php:107
msgid "Please Enter Last Name."
msgstr "Silakan Masukkan Nama Belakang."
#: lib/wpfilemanager.php:116
msgid "Please Enter Email Address."
msgstr "Silahkan Masukkan Alamat Email."
#: lib/wpfilemanager.php:120
msgid "Verify"
msgstr "Memeriksa"
#: lib/wpfilemanager.php:126
msgid "No Thanks"
msgstr "Tidak, terima kasih"
#: lib/wpfilemanager.php:132
msgid "Terms of Service"
msgstr "Persyaratan Layanan"
#: lib/wpfilemanager.php:134
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Kebijakan pribadi"
#: lib/wpfilemanager.php:153
msgid "Saving..."
msgstr "Penghematan..."
#: lib/wpfilemanager.php:155
msgid "OK"
msgstr "baik"
#~ msgid "Backup not found!"
#~ msgstr "Cadangan tidak ditemukan!"
#~ msgid "Backup removed successfully!"
#~ msgstr "Cadangan berhasil dihapus!"
#~ msgid "<span class=\"fm_console_error\">Nothing selected for backup</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"fm_console_error\">Tidak ada yang dipilih untuk cadangan</"
#~ "span>"
#~ msgid "<span class=\"fm_console_error\">Security Issue.</span>"
#~ msgstr "<span class=\"fm_console_error\">Masalah Keamanan.</span>"
#~ msgid "<span class=\"fm_console_success\">Database backup done.</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"fm_console_success\">Pencadangan database selesai.</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"fm_console_error\">Unable to create database backup.</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"fm_console_error\">Tidak dapat membuat cadangan basis data."
#~ "</span>"
#~ msgid "<span class=\"fm_console_success\">Plugins backup done.</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"fm_console_success\">Pencadangan plugin selesai.</span>"
#~ msgid "<span class=\"fm_console_error\">Plugins backup failed.</span>"
#~ msgstr "<span class=\"fm_console_error\">Pencadangan plugin gagal.</span>"
#~ msgid "<span class=\"fm_console_success\">Themes backup done.</span>"
#~ msgstr "<span class=\"fm_console_success\">Pencadangan tema selesai.</span>"
#~ msgid "<span class=\"fm_console_error\">Themes backup failed.</span>"
#~ msgstr "<span class=\"fm_console_error\">Pencadangan tema gagal.</span>"
#~ msgid "<span class=\"fm_console_success\">Uploads backup done.</span>"
#~ msgstr "<span class=\"fm_console_success\">Upload backup selesai.</span>"
#~ msgid "<span class=\"fm_console_error\">Uploads backup failed.</span>"
#~ msgstr "<span class=\"fm_console_error\">Upload cadangan gagal.</span>"
#~ msgid "<span class=\"fm_console_success\">Others backup done.</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"fm_console_success\">Pencadangan lainnya selesai.</span>"
#~ msgid "<span class=\"fm_console_error\">Others backup failed.</span>"
#~ msgstr "<span class=\"fm_console_error\">Pencadangan lainnya gagal.</span>"
#~ msgid "<span class=\"fm_console_success\">All Done</span>"
#~ msgstr "<span class=\"fm_console_success\">Semua Selesai</span>"
#~ msgid ""
#~ "<code>[wp_file_manager view=\"list\" lang=\"en\" theme=\"light\" "
#~ "dateformat=\"d M, Y h:i A\" allowed_roles=\"editor,author\" access_folder="
#~ "\"wp-content/plugins\" write = \"true\" read = \"false\" hide_files = "
#~ "\"kumar,abc.php\" lock_extensions=\".php,.css\" allowed_operations="
#~ "\"upload,download\" ban_user_ids=\"2,3\"]"
#~ msgstr ""
#~ "<code>[wp_file_manager view=\"list\" lang=\"en\" theme=\"light\" "
#~ "dateformat=\"d M, Y h:i A\" allowed_roles=\"editor,author\" access_folder="
#~ "\"wp-content/plugins\" write = \"true\" read = \"false\" hide_files = "
#~ "\"kumar,abc.php\" lock_extensions=\".php,.css\" allowed_operations="
#~ "\"upload,download\" ban_user_ids=\"2,3\"]"
#~ msgid "Manage your WP files."
#~ msgstr "Kelola file WP Anda."
#~ msgid "Extensions"
#~ msgstr "Ekstensi"
#~ msgid ""
#~ "Please contribute some donation, to make plugin more stable. You can pay "
#~ "amount of your choice."
#~ msgstr ""
#~ "Tolong sampaikan beberapa donasi, untuk membuat plugin lebih stabil. Anda "
#~ "bisa membayar jumlah pilihan Anda."